Or, adventures in my family's imaginative, original, and frequently baffling interactions with the spoken word.
Sunday, September 30, 2012
Laughter
Me: "You're making the bed laugh."
What I meant: Hell if I know! Mum was reading in bed and I made her laugh really hard; we were both deliriously tired.
What I meant: Hell if I know! Mum was reading in bed and I made her laugh really hard; we were both deliriously tired.
Eating
Mum: "I'm going to eat my foot up."
What She Meant To Say: "I'm going to take my food up and eat it."
What She Meant To Say: "I'm going to take my food up and eat it."
Beer
Mum: "There's beer in the coffee machine for you."
Tuesday, July 31, 2012
Fridge
Me (indicating kitten): "Mum, has he ever tried to get in the fridge with you?"
Mum: "I've never tried to get in the fridge!"
Context: Whenever I open the fridge in our kitten's presence, he tries to climb inside.
Mum: "I've never tried to get in the fridge!"
Context: Whenever I open the fridge in our kitten's presence, he tries to climb inside.
Friday, July 27, 2012
Leather
Mum: "No, no, not the teflon pans, I need the leather ones."
What She Meant to Say: "I need the cast iron ones."
What She Meant to Say: "I need the cast iron ones."
Sunday, July 22, 2012
Smells
Mum: "The papal el smills."
What She Meant To Say: "The paper mill smells."
What She Meant To Say: "The paper mill smells."
Friday, July 20, 2012
Brush
Mum: "We're going to need a real stiff-brustled little bish."
Self-Actualization
Aunt: "I just want the best for you - I don't want you to be Maggie, or your grandpa, or even me. I just want you to be me... and maybe a little bit of me."
Wednesday, July 18, 2012
Bottle
Mum: "You wash my wattle bot?"
What She Was Trying To Say: "After you washed my water bottle, where did you put it?"
What She Was Trying To Say: "After you washed my water bottle, where did you put it?"
Lettuce
Aunt: "If you want some lettuce on your hamburger, I think Maggie got some of that fancy mescaline."
Me: "Some of that WHAT?!"
Me: "Some of that WHAT?!"
Artichoke
Mum: "The leftover pizza is for you; you can offer your grandpa the...thing that isn't an artichoke."
Me (looking past her into the fridge:) "...Pork chop?"
Me (looking past her into the fridge:) "...Pork chop?"
Saturday, July 14, 2012
Alive
Me (cheerfully:) "I hope he's still alive."
What I Actually Said: "I think he's still asleep."
What I Actually Said: "I think he's still asleep."
Labels:
alive,
asleep,
family,
Grandpa,
mishearing,
Mum,
still alive
Feathers
Aunt: "The sauce has such wonderful feathers."
What She Actually Said: "The sauce has such wonderful texture."
What She Actually Said: "The sauce has such wonderful texture."
Thursday, July 12, 2012
Laundry
Mum (taking a plate from me): "I'll put this in the laundry for you."
River
Me: "It's the oldest house in the river."
What I Meant To Say: "It's the oldest house in town."
What I Meant To Say: "It's the oldest house in town."
Saturday, June 30, 2012
Pie
Me: "You're warm, like pie."
What I Actually Said: "You're warm and nice."
What I Actually Said: "You're warm and nice."
Tuesday, June 26, 2012
Antique
Best Friend: "These people and their confusing antique wangs!"
What She Actually Said: "These people and their confusing antique ways!"
Context: Some businesses still want you to snail-mail your resume and cover letter. We sort of think they might be aliens.
What She Actually Said: "These people and their confusing antique ways!"
Context: Some businesses still want you to snail-mail your resume and cover letter. We sort of think they might be aliens.
Monday, June 25, 2012
Sunday, June 24, 2012
Saturday, June 23, 2012
Cat
Me: "They think you're their cat. Wait! No!"
Labels:
best friend,
cat,
friends,
idiocy,
misspeak
Friday, June 22, 2012
Thursday, June 21, 2012
Christians
Best Friend: "I'm learning to do Christians."
What She Actually Said: "I'm learning to do ceramics."
What She Actually Said: "I'm learning to do ceramics."
Labels:
best friend,
ceramics,
Christians,
family,
friends,
mishearing,
Mum,
religion,
sex
Wednesday, June 20, 2012
Dishwasher
Me: "Are you going to put the big motherfuckers in the dishwasher?"
What I Actually Said: "Are you going to put the big metal things in the dishwasher?"
Context: The things in question were stovetop burner whotsits. I promise.
What I Actually Said: "Are you going to put the big metal things in the dishwasher?"
Context: The things in question were stovetop burner whotsits. I promise.
Tuesday, June 12, 2012
Sideways
Mum: "Your bottom's sideways."
Context: She referred to a framed picture which was hanging off-kilter on my wall.
Context: She referred to a framed picture which was hanging off-kilter on my wall.
Monday, June 11, 2012
Ass
Mum: "I'm going to put my ass back."
What She Actually Said: "I'm going to get my ice pack."
What She Actually Said: "I'm going to get my ice pack."
Sunday, June 10, 2012
Goat
(Context: We have a goat, whom I used to feed every morning and every evening. In the rainy winter months, this involved a lot of putting on and taking off of rain gear, which, combined with interacting with a goat - not so much an animal as a fuzzy, hundred-something pound avatar of pure cussedness - made me kind of grumpy. By which I mean I grumbled. A lot.)
Me: (Typing to Amazing Girlfriend) "Brb - fucking goat."
Amazing Girlfriend: "NOOOOOOOOO. DON'T DO IT."
(Two weeks later...)
Me: (Typing to best friend) "Brb - mother fucking goat."
Best Friend: "Hurry! STOP HER!"
Labels:
best friend,
cussing,
fuck,
fucking,
girlfriend,
goat,
me,
obscenity,
wanton idiocy
Saturday, June 9, 2012
Lights
Ex's Dad: "The streetlights beep when they change so deaf people know when it's safe to cross."
Friday, June 8, 2012
Familiar
(Context: My grandfather is a friendly Ent disguised as a charmingly rosy-cheeked, white-bearded and dapper elderly gentleman. He's also deaf as a post.)
Me: (unexpectedly encountering Grandpa on his way out of a bank I deliver to) Hello! You look familiar!
Grandpa: (beaming absently in my general direction) Thank you!
Me: (unexpectedly encountering Grandpa on his way out of a bank I deliver to) Hello! You look familiar!
Grandpa: (beaming absently in my general direction) Thank you!
Monday, May 21, 2012
French
Mum: "Paul likes coffee from the prench fress...I can't believe I just said that."
What She Meant to Say: "Paul likes coffee from the French press."
What She Meant to Say: "Paul likes coffee from the French press."
Sunday, May 20, 2012
Cats
Aunt: "Talk to you later - I'm being stared at by three hundred cats."
What She Actually Said: "Talk to you later - I'm being stared at by three hungry cats."
What She Actually Said: "Talk to you later - I'm being stared at by three hungry cats."
Saturday, May 19, 2012
Birthday
Mum: "That's how I'll spend my seventeenth birthday."
What She Actually Said: "At least I'll have a break in between."
What She Actually Said: "At least I'll have a break in between."
Breast
Mum: "I just put the binless, sconeless turkey breast back in the freezer."
Friday, May 18, 2012
Thursday, May 17, 2012
Teepee
Me: "There's a tower of toilet paper in that field."
Context: "There's a teepee - as in a tent, not a tower of toilet paper - in that field."
Context: "There's a teepee - as in a tent, not a tower of toilet paper - in that field."
Labels:
me,
mishearing,
teepee,
tent,
toilet paper,
TP
Wednesday, May 16, 2012
Eat
Mum: "There's food downstairs on the counter for you. Don't eat it."
What She Actually Said: "There's food downstairs on the counter for you. Don't heat it."
What She Actually Said: "There's food downstairs on the counter for you. Don't heat it."
Tuesday, May 15, 2012
Refrigerator
Mum: "When you come home, you need to hump the refrigerator."
What She Actually Said: "When you come home, you need to hunt the refrigerator."
Context: They'd rearranged the kitchen while I was at work. The fantastic thing was she told this to my best friend, who was visiting, who then proceeded to come to the restaurant where I worked and tell me I needed to come home and hump the refrigerator...we'd both somehow gotten the idea that this was URGENT, so home I hurried to (in the only non-perturbing/baffling interpretation of "come home and hump the refrigerator") move a large kitchen appliance.
What She Actually Said: "When you come home, you need to hunt the refrigerator."
Context: They'd rearranged the kitchen while I was at work. The fantastic thing was she told this to my best friend, who was visiting, who then proceeded to come to the restaurant where I worked and tell me I needed to come home and hump the refrigerator...we'd both somehow gotten the idea that this was URGENT, so home I hurried to (in the only non-perturbing/baffling interpretation of "come home and hump the refrigerator") move a large kitchen appliance.
Saturday, May 12, 2012
Poison
Mum (at 8:30 PM): "Good morning! Where's the poison?"
What She Meant to Say: "Hello! Where are the cat's meds?"
What She Meant to Say: "Hello! Where are the cat's meds?"
Tuesday, May 8, 2012
Larry
Me: "I always feel irrationally triumphant every day after I do Larry. Oh god, did I just say that?!"
Context: Larry is a family friend whose house lies on my newspaper route, about three quarters of the way through, at the top of an extremely steep hill.
Context: Larry is a family friend whose house lies on my newspaper route, about three quarters of the way through, at the top of an extremely steep hill.
Monday, May 7, 2012
Letter
Mum: "I sent the Pearl to letter. I mean, I sent the check to Pearl."
Saturday, May 5, 2012
Eye
Mum: "I know this looks fine. I just want your eye for dessert."
What She Meant to Say: "I just want your eye for details."
What She Meant to Say: "I just want your eye for details."
Friday, May 4, 2012
Weather
Mum: "I take it the weather hasn't started yet? I mean, the router."
Thursday, May 3, 2012
Hungry
Mum: "Are you hungry, or did you pretty much eat yourself out earlier?"
Context: I'd spent the day at a seafood festival.
Context: I'd spent the day at a seafood festival.
Wednesday, May 2, 2012
Emptiness
Me: "Lo, there is an emptiness deep inside me! An emptiness that only one thing can fill!"
Mum: "I know, I know. Go eat your damn lunch."
Mum: "I know, I know. Go eat your damn lunch."
Tuesday, May 1, 2012
Monday, April 30, 2012
Nuts
Mum: "I've been getting produce from the nuts and co-op."
What She Meant to Say: "I've been getting produce and nuts from the co-op."
What She Meant to Say: "I've been getting produce and nuts from the co-op."
Sunday, April 29, 2012
Wrid
Mum: "By the wrid, I way the rest of you."
What She Meant To Say: I haven't the faintest.
What She Meant To Say: I haven't the faintest.
Saturday, April 28, 2012
Shoes
Mum: "To hell with fashion, I'm going to get the rest of my food! Shoes!"
Friday, April 27, 2012
Tim
Mum: "He had, in his opinion, had the tim. Pinned."
What She Meant to Say: I have no damn idea, she was laughing too hard to explain. I think the "he" in question was one of our cats.
What She Meant to Say: I have no damn idea, she was laughing too hard to explain. I think the "he" in question was one of our cats.
Thursday, April 26, 2012
Pregnant
Mum: "Well then, you're pregnant."
What She Actually Said: "Well then, I beg your pardon.
(Note: I'm a guy.)
What She Actually Said: "Well then, I beg your pardon.
(Note: I'm a guy.)
Saturday, April 21, 2012
Eyes
Me: "It's all right. You're a mother - that means you've got eyes in your backside."
Friday, April 20, 2012
Sex
Best Friend: "We should have sex!"
What She Actually Said: "Are we all set?"
What She Actually Said: "Are we all set?"
Labels:
best friend,
friends,
me,
mis-hearings,
set,
sex
Thursday, April 19, 2012
Water
Mum: "Could you please make more water?"
What She Meant To Say: "Would you please get me more water?"
What She Meant To Say: "Would you please get me more water?"
Wednesday, April 18, 2012
Buttocks
Viking Friend: "I shall smite you with my buttocks!"
What He Actually Said: "I shall smite you with my battleaxe!"
What He Actually Said: "I shall smite you with my battleaxe!"
Evil
Mum (looking at a photo of a cake decorated spectacularly as the Eye of Sauron): "Wow, that's fantastic - don't know if I'd feel comfortable eating it, though."
Me: "Yeah. There's just something odd about cutting into a giant, flaming, sentient, evil eyebrow. Eyeball! Eyeball!"
Me: "Yeah. There's just something odd about cutting into a giant, flaming, sentient, evil eyebrow. Eyeball! Eyeball!"
Labels:
cake,
evil,
Eye of Sauron,
eyeball,
eyebrow,
family,
LOTR,
malevolent body parts,
me,
misspeak,
Mum,
Sauron
Tuesday, April 17, 2012
Frog
Mum (joyously): "I'm a frog!"
What She Actually Said: "I'm enthralled!"
What She Actually Said: "I'm enthralled!"
Labels:
enthralled,
family,
frog,
mis-hearings,
Mum
Whales
Grandma (at the crack of dawn, while running, flailing, in her nightgown, into the Pacific Ocean, yelling at a pair of blue whales): "No! No! No no no no no!"
Context: She was worried they were about to beach themselves.
Context: She was worried they were about to beach themselves.
Monday, April 16, 2012
Haddock
Best Friend: "Right now, I am a haddock."
What Best Friend Meant to Say: "Right now, I have a headache."
What Best Friend Meant to Say: "Right now, I have a headache."
Sunday, April 15, 2012
Saturday, April 14, 2012
Backwards
Context: We had just driven two hundred some-odd miles, thrice in one day, as part of a long and convoluted move from one city to another.
Mum: "And just think; tomorrow we get to do the whole thing all over again - BACKWARDS!"
Mum: "And just think; tomorrow we get to do the whole thing all over again - BACKWARDS!"
Friday, April 13, 2012
Daisies
Mum (dishing up spaghetti for Grandpa): "Careful, guys, it's got bay leaves in it."
Grandpa: "It has daisies in it?"
Me (entering the kitchen from outside just in time to hear him): "It has BABIES in it!?"
Grandpa: "It has daisies in it?"
Me (entering the kitchen from outside just in time to hear him): "It has BABIES in it!?"
Thursday, April 12, 2012
Flood
Grandma (nearly every time she called this poor man's office): "May I please speak with," pause to think, and enunciating very clearly: "Fuck Chlud?"
(This happened so often that whenever she called him, her co-workers gathered round her desk to enjoy the inevitable auditory fireworks.)
(This happened so often that whenever she called him, her co-workers gathered round her desk to enjoy the inevitable auditory fireworks.)
Labels:
co-workers,
cussing,
family,
fuck,
grandma,
misspeak,
office,
phone,
spoonerisms,
work
Wednesday, April 11, 2012
Spiders
Best Friend (comfortingly, to arachnophobic friend she just startled badly with a rubber snake): "I'm sorry, I didn't realise - I mean, there are people who don't like spiders, who like other things!"
Tuesday, April 10, 2012
Birds
Me (waxing eloquent): "Come look out the window - it's beautiful out here, the sunlight's all mellow gold, and the trees in front of Bucky's house are in bloom, and full of hummingbirds - "
Mum (trying not to laugh): "That's not very poetic!"
Me: "How so? They're gorgeous, they look like little embers!"
Mum: "Oh...Oh! Hummingbirds! I thought you said 'fucking-birds!"
Me: "Well, it is spring..."
Mum (trying not to laugh): "That's not very poetic!"
Me: "How so? They're gorgeous, they look like little embers!"
Mum: "Oh...Oh! Hummingbirds! I thought you said 'fucking-birds!"
Me: "Well, it is spring..."
Sunset
Mum: "When we lived in Tualatin, I liked to look out to the east and watch the sunset."
Context: Trees, hills and buildings blocked the view westward, and Oregon's frequently dramatic skies beautifully reflected the sunset's colours.
Context: Trees, hills and buildings blocked the view westward, and Oregon's frequently dramatic skies beautifully reflected the sunset's colours.
Monday, April 9, 2012
Dishes
Mum (passing me a dish to wash): "This too shall pass."
Me (goggling at her): "This too, shelf-ass!?"
Me (goggling at her): "This too, shelf-ass!?"
Biting
Me: "If it was my ass, it would've bit me."
What I Meant To Say: "I'd forget my ass if it wasn't attached" or "if it was a snake it would've bit me."
What I Meant To Say: "I'd forget my ass if it wasn't attached" or "if it was a snake it would've bit me."
Sunday, April 8, 2012
Glasses
Mum: (exhales as I lean over her shoulder to hug her at her office chair)
Me: "You fogged up my glasses!"
Mum (astonished): "I fucked up your glasses?"
Me: "You fogged up my glasses!"
Mum (astonished): "I fucked up your glasses?"
Saturday, April 7, 2012
Fuzzies
Me: "It left me full of warm-and-fuzzies."
Mum: "EW!"
Me: "...Yes Mum, there are no organs in me, just kittens. Raw and wrrrrrrriggling."
Mum: "Ewwww!"
Mum: "EW!"
Me: "...Yes Mum, there are no organs in me, just kittens. Raw and wrrrrrrriggling."
Mum: "Ewwww!"
Crow
Clark: "I had to suck some crow, though."
What He Meant to Say: "I had to suck up" or "I had to eat some crow."
What He Meant to Say: "I had to suck up" or "I had to eat some crow."
Soup
Me: "Thank you for the cat soup!"
What I Meant To Say: "Thank you for the cat socks!"
Refrigerator
Me: "Grandpa was in the fridge this morning, looking for the milk..."
Mum: "Really? Why didn't you tell me? It'd be a hoot to see the long skinny legs sticking out!"
Mum: "Really? Why didn't you tell me? It'd be a hoot to see the long skinny legs sticking out!"
Friday, April 6, 2012
Nutria
Context: This one needs three background details in order to make the proper amount of nonsense. First: several years ago, I had just moved to Portland, OR, from the Southwest, after a personal rough patch that left me a wee bit sleep-deprived. Second: during the nineteenth century fur boom, some enterprising soul imported a large rodent called the nutria to the Pacific Northwest, to raise for fur. Third: at the point at which this occurs, I'd been in Portland approximately four months and, still not having seen one of the little buggers, had begun to insist my family had made them up to pull my leg and that "nutria" was, in fact, a kind of snack bar.
Me (in the passenger seat of Mum's moving car, having just spied a nutria): "There, there was a-! I saw one!" (cue frantic gesticulation)
Me (in the passenger seat of Mum's moving car, having just spied a nutria): "There, there was a-! I saw one!" (cue frantic gesticulation)
Thursday, April 5, 2012
Butter
Mum (across the dinner table from me, gesturing imploringly at the butter): "Hoo, hoo!"
Shoved
Me (writing): "She stared her prisoner in the eye across the starkly lit steel table and, coldly and deliberately, shoved her glasses up her nose."
Wednesday, April 4, 2012
Microwave
Mum: "Your microwave's in the oven."
What She Meant to Say: "Your dinner's in the microwave."
What She Meant to Say: "Your dinner's in the microwave."
Hands
Mum: "You're still getting inky fingerprints everywhere. Make sure you wash your hands well before you dry them!"
Me (once I've stopped laughing too hard to speak): "I'm hardly going to dry them before I've washed them."
Me (once I've stopped laughing too hard to speak): "I'm hardly going to dry them before I've washed them."
Touching
Me: "The cat kept being cute at me and touching me with my paw."
Mum: "With your paw, hm?"
Mum: "With your paw, hm?"
Tuesday, April 3, 2012
Ringwraith
Mum (holding out a crumple of aluminium foil): "It's a tulip! It's just opening - here are the petals, and here's the stamen, and here are the leaves."
Me: "Nope. Wrong. It's a ringwraith. Look, this is its robe, and this its hood, and here are its angry little arms, and - "
Mum (startled and disturbed): "Here's its WHAT!?"
Me (nonplussed): "Its angry little arms...? With the spiky gauntlets and the stabbing?"
Mum: "Oh thank god, I thought you said angry little arse!"
Me: "Nope. Wrong. It's a ringwraith. Look, this is its robe, and this its hood, and here are its angry little arms, and - "
Mum (startled and disturbed): "Here's its WHAT!?"
Me (nonplussed): "Its angry little arms...? With the spiky gauntlets and the stabbing?"
Mum: "Oh thank god, I thought you said angry little arse!"
Owl
Me (musingly, looking up at Mum from my computer): "Owl legs."
Mum: "Hello, wait, what did you call me?!"
Context: She was wearing a shirt with a snowy owl on it. Apparently I found its legs somehow significant.
Mum: "Hello, wait, what did you call me?!"
Context: She was wearing a shirt with a snowy owl on it. Apparently I found its legs somehow significant.
Sunday, April 1, 2012
Watching
Mum: "When we get the TV room set up, we'll have the couch across from the TV, with the coffee table in front of it so we can sit there and eat movies and watch popcorn."
Coffee
Grandpa (reminiscently): "Back when I first met your grandmother, she used to pour a lot of coffee in her hair..."
What Grandpa Meant to Say: "Back when I first met your grandmother, she poured so much cream in her coffee that it turned the colour of her hair."
What Grandpa Meant to Say: "Back when I first met your grandmother, she poured so much cream in her coffee that it turned the colour of her hair."
Migraine
Mum: "If the migraine's in the van, you need to take the keys and move it."
What Mum Meant to Say: "I have a migraine, so before the contractors show up you need to take the keys to the van and move it out of their way."
What Mum Meant to Say: "I have a migraine, so before the contractors show up you need to take the keys to the van and move it out of their way."
Subscribe to:
Comments (Atom)